<< Главная страница

VII




Общая фляга.

А

Купец. Почему ты остановился?
Носильщик. Господин, дорога кончается.
Купец. Ну и что?
Носильщик. Господин, если будешь меня бить, не бей по больной руке. Я не знаю дороги дальше.
Купец. Но ведь хозяин в караван-сарае объяснил тебе дорогу?
Носильщик. Да, господин.
Купец. Когда я тебя спросил, понял ли ты его, ты ответил - да?
Носильщик. Да, господин.
Купец. Но на самом деле ты его не понял?
Носильщик. Нет, господин!
Купец. Почему же ты тогда сказал, что понял?
Носильщик. Я боялся, что ты меня прогонишь: Я знаю только, что нужно идти вдоль колодцев.
Купец. Ну так иди вдоль колодцев.
Носильщик. Я не знаю, где они.
Купец. Иди дальше и не пытайся меня одурачить. Я же знаю, ты уже ходил по этой дороге.

Они идут дальше.

Носильщик. А не лучше ли подождать тех, кто идет за нами?
Купец. Нет.

Идут дальше.

Б

Купец. Куда ты, собственно, идешь? Ведь мы сейчас идем к северу. Восток - там.

Носильщик продолжает идти в том же направлении.
Стой! Как ты смеешь?

Носильщик останавливается, но не смотрит на своего господина.
Почему ты не смотришь мне в глаза?
Носильщик. Я думал, восток - там.
Купец. Ну погоди, парень! Я научу тебя, как находить дорогу! (Бьет его.) Теперь ты знаешь, где восток?
Носильщик (вскрикивает). Только не по больной руке!
Купец. Где восток?
Носильщик. Там.
Купец. А где колодцы?
Носильщик. Там.
Купец (в бешенстве). Там? Но ведь ты шел туда?
Носильщик. Нет, господин.
Купец. Ах так! Ты не шел туда? Шел ты туда? (Бьет его.)
Носильщик. Да, господин.
Купец. Где колодцы?

Носильщик молчит.
(Внешне спокойно.) Ты только что сказал, что знаешь, где находятся колодцы. Ты это знаешь?

Носильщик молчит.
(Бьет его.) Знаешь?
Носильщик. Да.
Купец (бьет его). Знаешь?
Носильщик. Нет.
Купец. Дай мне твою флягу с водой.

Носильщик отдает флягу,
Я мог бы считать теперь, что вся вода принадлежит мне, потому что ты ведь вел меня неправильно. Но я не делаю этого: я считаю эту флягу нашей общей. Выпей глоток и пойдем дальше. (Про себя.) Я забылся. При таких обстоятельствах нельзя его бить.

Они идут дальше.

В

Купец. Мы здесь уже были. Вот следы.
Носильщик. Раз мы здесь были, значит, мы еще не могли далеко отойти от дороги.
Купец. Поставь палатку. Наша общая фляга пуста, в моей тоже нет ни капли. (Садится; пока носильщик ставит палатку, купец потихоньку пьет из своей фляги, Говорит про себя.) Он не должен видеть, что у меня еще есть вода. Иначе, если у него в башке есть хоть искра разума, он меня убьет. Если только он приблизится ко мне, я выстрелю. (Вытаскивает револьвер и кладет его на колени.) Только бы нам добраться до колодца! Мое горло словно стянуто веревками. Сколько времени может человек терпеть жажду?
Носильщик (про себя). Я должен отдать ему флягу, которую дал мне проводник на стоянке. Иначе, если нас найдут и я буду живой, а он - полумертвый, меня засудят. (Берет флягу и подходит к купцу.)
Купец внезапно замечает его перед собой. Купец не знает, видел ли носильщик, как он пил. Носильщик не видел, он молча протягивает купцу свою флягу. Но купец думает, что это камень, которым рассерженный носильщик хочет его
убить, и громко вскрикивает.

Купец. Брось камень!
Носильщик, не понимая, снова протягивает ему свою флягу. Купец выстрелом из
револьвера убивает его наповал.
Так и есть! А, сволочь, получил свое?


далее: VIII >>
назад: V <<

Бертольд Брехт. Исключение и правило
   I
   III
   IV
   V
   VII
   VIII
   IX
   КОММЕНТАРИИ


На главную
Комментарии
Войти
Регистрация